276°
Posted 20 hours ago

Sexus (Harper Perennial Modern Classics)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Also especially the sex"the female sex, womankind" (1580s). The meaning "sexual intercourse" ( have sex) is by 1906; the meaning "genitalia" is suggested by 1933 ("Fumes of Formation") and probably is older. Sex symbol by 1871 in anthropology; the first person to whom the term was applied seems to have been Marilyn Monroe (1959). Sex-kitten is attested by 1954 (Brigitte Bardot). Sex object is by 1901, originally in psychology; sex appeal is attested by 1904. Miller had in mind to write a second volume of Nexus, and made several attempts to complete it. It would have covered his time in France with Mona, their return to New York, and his return to Paris on his own, concluding with him writing the opening lines of Tropic of Cancer at 18 Villa Seurat. He made several attempts to write the book before ultimately abandoning the undertaking. [8] [9] A rough draft of the abandoned novel, Paris 1928 (Nexus II), an account of his 1928 trip to Paris with Mona, was first published in English in 2012. [10] Publication [ edit ] late 14c., seccioun, in astronomy, "the intersection of two straight lines; a division of a scale;" from Old French section and directly from Latin sectionem (nominative sectio) "a cutting, cutting off, division," noun of action from past-participle stem of secare"to cut" (from PIE root *sek-"to cut"). Substantive, die per se schon einen unbestimmen Sexus haben, wie z.B. Mensch, in eine gegenderte Form zu bringen („Menschinnen“, Anmerkung d. Verf.: unter dem angegebenen Link: https://vorlesungsverzeichnis.unibas.ch/de/semester-planung?id=257833 ist die Seite aktuell nicht erreichbar.), ergibt nun wirklich keinen Sinn, wird aber von Gender-Sprachaktivistinnen immer wieder versucht. Noch weniger sinnvoll ist es, Substantive zu gendern, die nicht nur einen unbestimmten Sexus besitzen, sondern überhaupt keinen besitzen („die Planetin“). Rational ist das nicht zu erklären. sexus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Henry Miller, Preface to Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch, New York: New Directions, 1957, p. ix.

Belongs to Publisher Series

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] Wer ernsthaft glaubt, das Rollenverständnis von Frauen in der heutigen Gesellschaft dadurch ändern zu können, indem er auch sprachlich permanent auf den weiblichen Sexus hinweist, der sollte „dem“ Mädchen bereits im Mutterleib das weibliche Genus „die“ zuweisen. Da „die Mädchen“ aber bereits für die Pluralform reserviert ist, wie wäre es mit „ die Junge“ (als Pendant zu „ der Junge“)? Warum ist eigentlich noch niemand darauf gekommen. Das Wort „mädchenhaft“ müssten wir jedoch dann aus unserem Wortschatz streichen, zu dumm nur, dass „jungenhaft“ dafür ein schlechter Ersatz wäre.

Es ist nicht nur der Artikel „ der“ („der“ Mensch), sondern vielmehr sein „böser“ Kern, das Suffix „ – er“. Der Band vereint neueste, empirisch abgesicherte Forschung zu den Zusammenhängen zwischen Genus, Sexus und der sozialen Kategorie Gender. Reflektiert werden sprachliche Erscheinungen auf der Wortebene, im Bereich der Syntax und Textkohärenz und soziopragmatische sowie diskurstheoretische Fragen. Die wortzentrierten Beiträge umfassen Untersuchungen zu genderstereotypen Bedeutungsangaben in Wörterbüchern, zur in-Movierung bei Anglizismen und zur Reichweite des Genus-Sexus-Prinzips bei Tierbezeichnungen. Syntaktische Fragestellungen zielen auf anaphorische Wiederaufnahmephänomene und deren innersprachliche und pragmatische Bedingungen. Dies betrifft hybride Nomina und Epikoina ( das Kind > es/?er; das Mädchen > es/sie) ebenso wie Koreferenzphänomene auf der Phrasenebene ( Herr Meier und Frau Schmid > die beiden Lehrer/*Lehrerinnen). Soziopragmatische Aspekte werden anhand dialektaler Genus-Sexus-Diskordanzen vom Typ das Emma beleuchtet; auch syntaktische Serialisierungspräferenzen ( Mann und Frau, Mama und Papa) variieren entlang sozio-pragmatischer Faktoren. Auf Diskurse rekurriert die Untersuchung zu typischen Argumentationsmustern gegen genderneutrale Sprache. Die Einstellungen nicht-binärer Personen zu gendersensiblem Sprachgebrauch spiegeln aktuelle sprachkritische Diskurse. The New York Times stated, "Miller uses licentious sex scenes to set the stage for his philosophical discussions of self, love, marriage and happiness." [3] The meaning "quality or character of being either male or female" with reference to animals is recorded by 1520s; by 19c. this meant especially "the anatomical distinction between male and female as evidenced by physical characteristics of their genital organs and the part taken by each in reproduction." Extended by 1560s to characteristics or structures in plants which correspond to sex in animals.Arthur Hoyle, The Unknown Henry Miller: A Seeker in Big Sur, New York: Arcade Publishing, 2014, pp. 246, 253. a b c Mary V. Dearborn, The Happiest Man Alive: A Biography of Henry Miller, New York: Simon & Schuster, 1991, p. 246. Genus kommt aus dem Lateinischen und hat dort die Bedeutung „Art, Rasse“. Hätte man die Genera des Deutschen nicht als „männlich, weiblich, sächlich“ benannt, sondern als „a, b, c“, „1, 2, 0“ oder sonstwie, würden wir wahrscheinlich gar nicht um das generische Maskulinum streiten und die Aktivistin Luise F. Pusch würde nicht behaupten, Deutsch sei eine „ Männersprache“, die nach Ansicht von Senta Trömel-Plötz in eine „ Frauensprache“ umgewandelt werden müsse.

Trotzdem möchte ich zur Genus-Sexus-Beziehung hier auch eine Gegenstimme zu Wort kommen lassen. Die Sprachwissenschaftlerin Damaris Nübling verneint die Unabhängigkeit zwischen linguistischem Genus und biologischem Sexus und führt u.a. folgendes Beispiel an: Die meisten Menschen würden es so sehen, dass zwar eine Giraffe trächtig sein kann, nicht aber ein Löwe, für diese biologische Funktion muss die Form „Löwin“ herhalten. Ein „Löwe“ wird daher als männlich verstanden. Klingt plausibel, und ich widerspreche nicht. Nur möchte ich Frau Nübling entgegenhalten, was sich wohl die meisten Menschen, und sicher auch Frau Nübling selbst, unter einem Huhn vorstellen. Ich wette, dass es das Eier-legende Huhn ist, also die „Henne“ und nicht der „Hahn“, obwohl doch beide Hühner sind. Ein maskulines Genus (man hätte auch Genus 1 sagen können) haben z.B. „der Tiger“ und „der Mond“, ein feminines (oder Genus 2) z.B. „die Giraffe“ und „die Sonne“ und ein Genus „neutrum“ (oder Genus 0) z.B. „das Land“ und „das Geschlecht“. Es gibt sogar Substantive mit mehr als einem Genus: „der/das Dschungel“ oder „der/die/das Joghurt“ oder „der/die/das Neugeborene“. Interessant ist die gegenderte Form von Mensch („Menschin[nen]“) oder Mitglied („Mitglieder:innen“) dennoch. Mit der gleichen Begründung (unbestimmter Sexus) könnte man auch „Kind“ gendern („Kindin“) oder „Person“ („Personin“). Aber warum tut man es hier nicht, wohl aber z.B. bei „Gast“ („Gästin“)? Sie ahnen es nach obigen Beispielen bereits. the sex"여성성, 여성" (1580년대)을 의미한다. "성교" ( have sex)의 의미는 1906년에 등장했으며, "생성의 연기"로 추정되며 아마도 더 오래되었다. Sex symbol는 1871년에 인류학에서 처음 사용된 것으로 보인다. 이 용어가 적용된 첫 번째 사람은 Marilyn Monroe (1959)인 것 같다. Sex-kitten은 1954년에 등장했다 (Brigitte Bardot). Sex object은 1901년에 심리학에서 처음 사용되었으며, sex appeal은 1904년에 등장했다. For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910] 버레스크 "쇼"의 성적 매력에 대해서는 변명할 수 없다. 이러한 "쇼"는 적어도 공식적인 감독 아래에 있어야 하며, 18세 미만의 소년들은 그들의 공연에 참석하는 것을 금지해야 한다. 우리가 미성년자에게 술을 판매하는 것을 금지하는 것처럼 말이다. [월터 프리차드 이튼, "뉴 극장과 기타: 미국 무대, 그 문제와 공연," 보스턴, 1910]

France Lifts Its Long Ban On Henry Miller's 'Sexus,'" New York Times, November 20, 1968. By subscription only. For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]

Das Genus-System der Sprachen habe ich an anderer Stelle bereits angesprochen. An dieser Stelle möchte ich nochmals auf die spezifische Funktion der Genera im Deutschen eingehen. Genus (Plural Genera) bezeichnet das grammatikalische Geschlecht, während Sexus das biologische Geschlecht bezeichnet.

From Proto-Italic *seksus, from Proto-Indo-European *séksus, from *sek- ( “ to cut ” ), thus meaning “section, division” (into male and female). Miller's close friend, author Lawrence Durrell, was severely disappointed in Sexus. In a letter dated September 5, 1949, he wrote that Miller was lost "in this shower of lavatory filth which no longer seems tonic and bracing, but just excrementitious and sad." [15] The Rosy Crucifixion, a trilogy consisting of Sexus, Plexus, and Nexus, is a fictionalized account documenting the six-year period of Henry Miller's life in Brooklyn as he falls for his second wife June and struggles to become a writer, leading up to his initial departure for Paris in 1928. The title comes from a sentence near the end of Miller's Tropic of Capricorn: "All my Calvaries were rosy crucifixions, pseudo-tragedies to keep the fires of hell burning brightly for the real sinners who are in danger of being forgotten." [1] Sexus [ edit ]

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment